Prevod od "isso acabe" do Srpski


Kako koristiti "isso acabe" u rečenicama:

Sei que quer que isso acabe.
Znam da želiš da se završi.
Eu só quero que isso acabe.
Ja samo želim da ovo završi.
Eu só quero que tudo isso acabe.
Samo hoæu da sve bude gotovo.
Que alguém encontre meu chamado, que isso acabe!
Možda neko i pronaðe moju molbu da završi sa ovim.
Preferem fechar os olhos e pensar em nada até que tudo isso acabe.
Najradije ne biste mislili o njoj dok ne završi.
Minha mãe tem gosto pelos livros, senhorita Potter, e temo que, isso acabe-a deixando um tanto, melodramática.
Moja majka voli da èita knjige i najviše voli Kako da kažem, melodrame.
Não vai parar de procurar o assassino do Oscar até que isso acabe com ele.
Neæe prestati da traži Oscarovog ubicu dok ga to ne povuèe skroz na dno.
Até que tudo isso acabe... não quero saber de você ou de Seldom.
Kada se sve ovo završi ne želim da znam za tebe ili Seldoma.
Até que isso acabe, quero todos procurando por outras opções.
Dok se ovo ne završi, hoæu da svi nastave da traže druga rešenja.
Só não quero que isso acabe.
Ne želim da se ovo završi.
Espero que isso acabe com os problemas.
Nadam se da æe ovo rešiti probleme.
Fico com medo que isso acabe custando caro.
Samo sam zabrinuta da to ima svoju cenu.
E não quero que isso acabe.
Kužiš? Ne želim da to nestane.
John parece estar passando por algum tipo de incubação, mas até que isso acabe, não há como saber de nada.
John je izgleda u nekakvom inkubacionom stanju, Ali šta æe biti rezultat toga, mogu samo da nagaðam.
Só quero que tudo isso acabe.
Samo hoæu da se sve završi.
Sabe, eu... só estou pronta para que isso acabe.
Znaš, ja sam -ja sam jednostavno spremna da se sve ovo okonèa.
Mal posso esperar para que isso acabe.
Jedva èekam da se ovo završi.
Não significa que não quero que isso acabe, Alex.
To ne znaèi da ne èekam da se ovo završi, Aleks.
Agora, você estará vivendo com um sniper paraplégico triracial, até que isso acabe, OK?
Sada, ti -- biæeš sa paraplegiènim snajperistom. dok se ovo ne okonèa, ok?
Por isso é melhor para você e para ele... que isso acabe agora.
Zato je bolje i za tebe i dete da završimo s tim. Izrezaæu ga napolje...
Está em remissão agora, então esperamos que tudo isso acabe.
Sada ga je malo popustilo, pa smo se nadali da æe biti bolje.
Não quero que isso acabe antes mesmo de ter começado."
Ne želim da se ovo završi, pre nego što je i počelo."
Talvez ele também queira que isso acabe.
Možda i on tako želi, završiti.
Eu não quero que isso acabe nunca.
Ne želim da ovo ikada prestane.
Não quero que isso acabe nunca.
Не желим да се ово икада заврши.
Queremos que isso acabe o quanto antes.
Хоћемо ово да се заврши што је брже могуће.
Precisa levá-la para a casa da plantação, até que isso acabe.
Морате узети Хаилеи до плантажа куће док се ово не заврши.
Quero que isso acabe, como você.
Želim da to nestane, kao i ti.
Precisamos que isso acabe, pelo menos no que diz respeito à Casa Branca.
To se treba završiti, Frenk, barem što se tièe Bele kuæe.
Ainda há uma pessoa... que precisa morrer... antes que isso acabe.
Još jedna osoba mora umreti... pre ali ovo može završiti.
Você acha que ele ia querer que isso acabe assim?
Мислиш да је хтео да овако заврши?
Talvez seja melhor se desmoronar para que isso acabe logo!
Možda je to bolje tako da se ovo više završi!
Vou pôr escoltas em todos vereadores... e no prefeito até que isso acabe.
Ću morati staviti štitnike na svim ostalim vijećnika i gradonačelnik, dok ovo ne igra.
Eu saio de um pesadelo para entrar em outro, e só quero que isso acabe.
Idem iz košmara u košmar i samo želim da se to završi.
Espero que isso acabe com os Chitauri e a Hidra.
Nadam se da će to dokrajčiti Chitaure i Hidru.
Mas não quero que isso acabe.
Ali, ja ne želim da se završi.
Agora, quero falar com o Vaughn antes que isso acabe.
Sad želim da razgovaram sa Vonom pre nego što završimo ovo.
Alfred, estou errado em querer que tudo isso acabe?
Alfrede, da li grešim ako želim da se sve završi? Samo..
Num Expurgo, quase fiz algo que destruiria muitas vidas e quero que isso acabe.
U noæi Proèišæenja zamalo sam odneo mnogo života. Hoæu da ukinem ovu noæ.
Qualquer comida que for desviada de um homem necessário para que isso acabe, somente aumenta nossa chance que cada um de nós nesse navio morra.
Sva hrana koja se sklanja od ljudi koji su neophodni za to samo poveæava naše šanse da svako do poslednjeg na ovom brodu umre.
Só quero que você saiba que, não importa como isso acabe, ganhando ou perdendo, você é família, certo?
Само да знаш, како год ово испало, изгубио или победио, породица си ми.
Ela não sai desta cidade até que isso acabe.
Ona ne odlazi iz grada dok se ovo ne završi.
3.0484969615936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?